Aller au contenu

TRADUCTEUR (TRICE) DE DOCUMENTS MÉDICAUX

Abidjan, Abidjan, Côte d'IvoireMedical

Description de l'offre d'emploi

Médecins Sans Frontières fondée en 1971, est une organisation internationale médicale humanitaire qui apporte une assistance médicale d’urgence aux personnes affectées par les conflits, les épidémies, les catastrophes ou l'exclusion des soins de santé. Nos équipes sont composées de dizaines de milliers de professionnels de la santé, de personnels logistiques, administratifs et de divers autres métiers, tous guidés par notre éthique médicale et nos principes d'impartialité, d'indépendance et de neutralité.

MSF WaCA, crée en 2019, est le 1er siège MSF en Afrique et répond à la volonté de réinventer le mouvement MSF après 50 ans d’actions humanitaires dans le monde, pour plus d’accès aux soins, plus de réactivité et de proactivité pour une plus grande couverture médicale des populations affectées dans le monde.

Pourquoi nous Rejoindre ?

Vous vous préparez à devenir membre de la grande famille MSF, forte de plus de 50 années d’actions médicales d’urgence qui lui a valu le prix Nobel de la paix en 1999.

Nous sommes une organisation inclusive qui considère que le bien-être social et professionnel est un droit pour tous , et qui offre un environnement qui tient compte de la diversité de chacun de ses membre.
MSF WaCA revendique un ancrage africain qui considère l’expertise locale avec qui elle contribue dans la mise en œuvre de ses activités et fait de chaque membre, un acteur clé́ de la nouvelle dynamique de l’action humanitaire dans le monde.


Nous Recherchons : TRADUCTEUR (TRICE) DE DOCUMENTS MÉDICAUX

Département : Médical

Supérieur hiérarchique : Responsable de la stratégie médicale

Supérieur Fonctionnel : Responsable de la stratégie médicale

Travail %: 100%

Poste Basé à: Abidjan, Siège

Mobilité : Toutes les Zones d’intervention MSF - WaCA

Contrat : CDD Renouvelable

Début de contrat :


Objectifs

Le traducteur de documents médicaux, sous la supervision du chef de la stratégie médicale, sera chargé de fournir des services de traduction/assistance couvrant un large éventail de documents médicaux traités par l'organisation, y compris, mais sans s'y limiter, des lignes directrices, des procédures opérationnelles normalisées, des protocoles, des manuels, des guides, du matériel de formation, etc.


Responsabilités principales

  • Produire des traductions médicales françaises révisées, en respectant les lignes directrices, les procédures opérationnelles normalisées, les glossaires et la terminologie établie.
  • Consulter des experts en la matière pour clarifier les ambiguïtés.
  • Garantir la cohérence de la langue, de la terminologie et du style dans les traductions.
  • Participer à l'élaboration de glossaires et fournir un retour d'informations.
  • Solliciter et intégrer le retour d'information d'autres personnes en ce qui concerne la qualité de la traduction.
  • Traduire occasionnellement d'autres documents selon les besoins, y compris, mais sans s'y limiter, des documents qui seront utilisés lors de conférences et d'ateliers, des questionnaires et des rapports.
  • Être capable d'effectuer plusieurs tâches à la fois et d'établir des priorités.


Pré-requis du poste

Formation

  • Licence requis, de préférence en linguistique ou en traduction. La certification d'interprète/traducteur médical est un atout.

Compétences

  • Engagement envers les principes de MSF.
  • Sensibilité interculturelle.
  • Orientation vers les résultats et la qualité.
  • Orientation vers le service.
  • Esprit d'initiative et d'innovation.
  • Travail d'équipe et coopération.
  • Flexibilité en matière d'horaires de travail et de projets.
  • Capacité à travailler et à rendre compte de manière indépendante.
  • Capacité à travailler efficacement et à respecter les délais.
  • Capacité à travailler en collaboration avec différentes parties prenantes (en personne et à distance).
  • Autonome et proactif, capable de planifier le travail, de fixer des objectifs et d'établir des calendriers dans son domaine de responsabilité.
  • Soucieux de la qualité.
  • Soucieux du détail.

Expérience professionnelle requise

  • Solide connaissance de la terminologie médicale, des procédures médicales générales, des diagnostics, des traitements et de l'anatomie en anglais et en français.
  • Expérience dans la création et dans la mise à jour de glossaires de préférence.
  • Une expérience préalable auprès de MSF ou d'une organisation similaire est un atout.

Connaissance Linguistique

  • Niveau professionnel en Français et Anglais

Connaissance informatique

  • Suite Office (principalement MSF Word, Excel et Powerpoint)
  • Compétences informatiques avec une compréhension des outils logiciels de CAT

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

MSF offre des opportunités de recrutement et de développement équitables sans aucune forme de discrimination basée sur le sexe, la religion, l’orientation sexuelle, l’origine géographique ou ethnique, handicap physique ou aucun autre facteur de discrimination.

Les femmes répondant aux critères sont vivement encouragées à candidater.

N.B. : Cette description de poste fournit un cadre pour les principales responsabilités et les principales activités du poste. Elle n'est pas exhaustive. Par conséquent, les responsabilités et les activités du poste peuvent différer de celles décrites dans cette description de poste en raison des besoins organisationnels et opérationnels.

Date Limite : 25 Février 2024 à 18:00 GMT

Seuls les candidats sélectionnés seront contactés.


ou